'De kok van Astana was helemaal niet overtuigend'

Photo: courtesy
Guy Dedieu

Photo: courtesy
Guy Dedieu

Het vlees-verhaal van Alberto Contador blijft vragen oproepen. Zo pikt Humo een interview op van een Spaanse journalist tijdens de rustdag van de Tour. Die sprak toen met de kok van Astana. "Ik kocht het vlees in Pau", zei die toen. Na vorige week heeft hij zijn versie aangepast.

Agusti Bernaus werkt voor de Spaanse internetkrant sport.es. Zoals andere collega's in de Tour zocht hij naar een verhaal voor de "nieuwsluwe" rustdag in de Tour. Hij kwam uit bij de kok van Astana, Paco Olalla.

"Olalla vertelde me toen onder meer wat hij zou koken. Hij zei me dat hij vlees had gekocht in Pau. Op de markt of in een supermarkt, dat weet ik niet meer", zegt Bernaus. "Dat had ik niet opgeschreven. Het leek me ook niet belangrijk."

Maar vorige week raakte de positieve plas van Contador bekend en voerde de Spanjaard het "vlees-verhaal" op. Hij vertelde dat  een vriend slecht vlees had meegebracht uit Spanje en dat dat de reden was voor de clenbuterol in zijn bloed. Bernaus:  "Waarom zou ik liegen over dat vlees uit Pau? Voor mijn verhaal maakte dat niets uit."

De Spaanse journalist belde de kok vorige week, na de persconferentie van Contador, weer op. "Olalla zat er duidelijk verveeld mee. Hij klonk ongelukkig. Hij  bleef bij de nieuwe "Spaans vlees"-versie, maar overtuigend was het zeker niet."

Toen L'Equipe schreef dat er - behalve clenbuterol - ook plastic was gevonden in Contadors bloed (wat kan wijzen op bloeddoping), wees Contador op de vacuüm-verpakking van dat Spaanse vlees. Het Pau-vlees was niet vacuüm verpakt, een detail van formaat dus.

Contador schreef afgelopen zomer een derde Tour op zijn naam. Vorige week raakte bekend dat hij op de rustdag in Pau positief testte. De UCI onderzoekt de zaak op dit moment nog.


Misschien ook interessant: